旅マニア トイトイの旅行とマイル

海外旅行・国内旅行・マイル・JGC・SFCなどなどについて綴っています

キャセイパシフィック航空 日本路線搭乗時にアンケートに協力 海外の変な日本語がおもしろおかしい!

キャセイパシフィック航空の日本発着便に搭乗すると、アンケートへの協力を依頼されることがあります。今までに2回記入したことがありますが、中身の日本語が面白いので、レポートしたいと思います。

アンケート協力依頼

日本ー香港線のビジネスクラスに乗っていた際にCAさんに「アンケートにご協力いただけないでしょうか?」と言われたので、引き受けました。抽選で航空券が当たるらしいです。依頼は機内食終了後に日本人のCAさんからありました。記入用紙とペンを渡されました。

アンケートの中身は?

アンケートの中身をざっと見ると、「サービスはいかがでしたか?」「また乗りたいですか?」「家族に勧めたいですか?」などのよくある質問が並んでいました。一見すると普通のアンケートです。

なんか日本語が変だ!

一見すると普通のアンケートですが、読み進めてみると、おかしな日本語が登場します。まあ、外国人が翻訳した日本語なのでしょうから、ちょっとぐらい変な表現があっても気にはしません。私も、英語で文章を書く場合、そんなにちゃんとした文法で書けませんから、お互いさまという気持ちは、持ち合わせています。
しかしながら、このアンケートの日本語はちょっとではなく、かなり変だったのです。だから、こうして記事にしているのです。



実際のアンケートの写真がこちらです。アンケートのおかしい部分を探してみてください。
f:id:tabimania:20180311013350j:plain

どこがおかしいかわかりましたか?質問「14b」の回答欄がおかしいんです。
詳しく見てみます。

まず設問はこちら
「今回ご利用の路線と同じクラスで再び旅行をする場合、他の航空会社ではなくキャセイパシフィック航空をご利用になりたいと思いますか。」

設問は普通ですね。問題なく通じる日本語でしょう。

問題があるのは、回答の選択肢です。

1.利用する間違いなく 2.かもしれない利用する 3.かもしれない利用する 4.利用しないおそらく 5.利用しない絶対に

突然の倒置法!(笑) 

日本人だったら、まず書かない表現ですよね。これを見た瞬間吹き出しそうになりました。日本人スタッフがチェックすれば一瞬でおかしいことがわかるだろうに。まあ、面白いからいいと思います。


でも、この選択肢、日本語以前におかしな部分があります。そうです。2と3の選択肢の内容が同じなんですよ。よりによって一番不自然な日本語の選択肢が無駄にかぶっている。もはやギャグですね。翻訳前の原文がどうなっていたのか非常に気になります(笑)


次に、アンケート最後の文言の意味が分かりません。こちらの写真の緑の円の部分です。
f:id:tabimania:20180311014653j:plain


これは、自動翻訳をしたら語順がおかしくなったのかと思いましたが、それにしては単語の途中で文章が入れ替っているような気もするので、何が何だかわかりませんね。声に出して笑ってしまいました。

文章を解析したところ、多分このように書きたかったんじゃないかと思います。
「追加のご意見などがございましたら、お座席のシートポケットに用意しておりますコメントカードにご記入の上、客室乗務員にお渡しください。」

なかなかレベルが高いパズルでした。

記念品

アンケート協力料なのかは定かではありませんが、アンケート記入時に使用したボールペンはそのままもらいました。キャセイ色のボールペンです。
f:id:tabimania:20180311021128j:plain


海外のおかしな日本語は大好物ですが、ここまで面白いのはなかなか出会えません。アンケートに協力してよかったなと思います。

おもしろおかしく書いてみましたが、キャセイの名誉のために言っておくと、いい航空会社だと思います。私は好きです。キャセイの搭乗記などを別記事にしていますので、よろしければご覧ください。
tabimania.hatenablog.jp
tabimania.hatenablog.jp